谈及西方古代统治者,首先让中国人感知到的是称谓不同,西方动辄会出现一些“大帝”,恺撒大帝(下图,雕像)、亚历山大大帝、查理大帝、彼得大帝等等,但相比之下,中国自秦始皇到溥仪的最高统治者,全部都是称为“皇帝”,听起来似乎远没有“大帝”威风。
为了凸显中国古代杰出帝王,展现出他们的威风与至高无上,于是中国一些学者也将汉武帝、朱元璋、康熙等人冠以大帝的名头,比如电视剧《汉武大帝》、《康熙大帝》等。
那么,“大帝”真的比“皇帝”更威风、更至高无上吗?其实,正史显示两者根本不在一个档次,“大帝”远没有“皇帝”高级,学者不是提升了汉武帝、朱元璋等的格调,而是把他们给降级了,典型的是不学无术而好心办坏事。
秦始皇之前,夏朝君主称“后”,商朝君主生前称王、死后称帝,周代称为天子,但在一统宇内之后,秦始皇认为“今名号不更,无以称成功”,于是要求一个匹配功绩的尊号。
李斯、冯劫等商量建议:上古三皇五帝只有千里之地,无法控制诸侯来不来朝贡,都不是真正的帝王,如今海内统一、法令统一,功绩远超三皇五帝,“古有天皇,有地皇,有泰皇(人皇),泰皇最贵”,因此建议秦始皇以“泰皇”为尊号。
但秦始皇最终采用上古“帝”位号,去“泰”留“皇”,将之合为“皇帝”。
其中,“帝”不单单只是权力掌握者,而是有两层含义,即大德之人与掌权之人,因此中国的帝王合法性是“因为是大德之人,所以成为掌权者”,这也与周代以来的“天下有德者居之”思想有关。西方所谓的“大帝”,其中的“帝”都是掌权者之意,并不含有仁德之意,或者说仁不仁德不是西方大帝的标准。
至于“皇”,是本文谈论的重点,接下来详细讲述。
皇字(见下图)始见于甲骨文,字形看起来像一盏火光闪烁的灯,或者是火的象形,或者是太阳,或者是祭祀戴的一种冠,总之本义是什么,如今也说不清楚。
其中,《礼记·王制》记载“有虞氏皇而祭,夏后氏收而祭,殷人冔而祭,周人冕而祭”,显然“皇”、“收”、“冔”、“冕”相当,所以东汉大儒郑玄解读为“皇,冕属也,画羽饰焉。”因此,“皇”最初极有可能代表一种羽饰之冠。
图2左边多了一个“王”字,西周之后可能将“王”字融入进去,于是下部出现了变化,详见下图。
值得注意的是图7,相传秦始皇一统中国之后,自称始皇帝,就命人将“皇”字上部的构件改为“自”,因为“自”代表鼻子,有开始之意,“自与王”合一代表“最初的王”,与“始皇帝”相符。
虽然皇字本义无法考证,但从字形上看,依稀可以看到光芒四射、唯一等含义,同时在商周时期的金文和文献中,皇字往往都被用作形容词,与“大”的意义相关,比如《诗经·大雅·皇矣》“皇矣上帝,临下有赫”中的“皇”就是大的意思。如果“自与王”的结构是秦始皇所造,那么“初代的王”也还是含有“大”的意思。
清代著名金石学家吴大澂(chéng)在《说文古籀补》指出:“皇,大也。日出土则光大,日为君象,故三皇称皇。”当然,吴大澂认为“皇”字本义是“日与土”,太阳跃出地平线光芒四射。
因此,中国古代的“皇帝”,本身就含有“大帝”之意,根本不需要“大帝”这个称号。
值得一提的是,中国文字中很多词语都含有“大”的意思,比如“泰”、“太”等,秦始皇不用这些词语,而偏偏选择“皇”,既与“皇”的历史有关,也与“皇”的其他意思有关。
更为重要的是,除了“大”的含义、以及代表君主之外,“皇”还具有其他意义。
《诗经·周颂·臣工》记载“于皇来牟,将受厥明”,其中的皇字具有美好之意。
屈原《离骚》记载:“皇剡剡其扬灵兮,告予以吉故”,其中的皇字代表上天。屈原《远游》记载“遇蓐收乎西皇”,其中的皇字代表天神。
屈原《离骚》记载:“皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名”,其中的皇字是对祖先的敬称。
因此,在秦始皇时代,“皇”字是一个充满“美、大、高贵、天神、初代君王”等意思的褒义词,且还兼具三皇等丰富的历史内涵,总之是一个具有多维度意义的综合体。
由此可见,“大帝”与“皇帝”根本不是一个档次的,前者直白粗鄙无文化,后者高端大气上档次,现代学者将古代一些皇帝称之为“大帝”,跟西方接轨的结果,其实在贬低中国古代的皇帝,让其降低了一个档次。