首页 > 文化百科 古典文学 列表

四字成语

7018杜甫五古《聂耒阳以仆阻水书致…》读记

2023-05-06 21:55:15

杜甫五古《聂耒阳以仆阻水致…》读记

(小河西)

聂耒阳以仆阻水致,酒肉疗饥荒江,诗得代怀兴尽本韵。至县呈聂令。

(陆路去方田驿四十里舟行一日时,属江涨泊于方田)

耒阳驰尺素,见访荒江眇。义士烈女家,风流吾贤绍。

昨见狄相孙,许公人伦表。前期翰林后,屈迹县邑小。

知我碍湍涛,半旬获浩溔。麾下杀元戎,湖边有飞旐。

孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。侧惊猿猱捷,仰羡鹳鹤矫。

礼过宰肥羊,愁当置清醥。人非西喻蜀,兴在北坑赵。

方行郴岸静,未话长沙扰。崔师乞已至,澧卒用矜少。

问罪消息真,开颜憩亭沼。

原注:闻崔侍御潩(yì)乞师于洪府,师已至袁州北;杨中丞琳问罪将士,自澧上达长沙矣。

这首诗作于大历五年(770),时杜甫因臧玠之乱先由潭州逃亡衡州,之后又溯耒(lěi)水赴郴州欲依舅氏崔伟。在耒阳县方田驿因大水遇阻泊舟。耒阳:《元和郡县图志》(卷29):“(衡州)耒阳县,上。西北至州一百六十八里。本秦县,因耒水在县东为名。”聂耒阳:耒阳县令聂某,名不详。方田驿:衡阳县与耒阳县之间、耒水北岸一驿站。【《清一统志》(卷281):“(衡州府》方田旧驿,在耒阳县北。唐以前,梅岭路未开,赴岭者道必出此,故置驿以通往来,盖在新城市地,今废。”(清朝“新城市”今称新市镇。)】

耒阳驰尺素,见访荒江眇。义士烈女家,风流吾贤绍。

昨见狄相孙,许公人伦表。前期翰林后,屈迹县邑小。

见访:谦辞。访问我。《答何记室》(梁-刘孝绰):“若厌兰台右,见访灞陵东。”

眇:《九歌-湘君》(屈原):“美要眇兮宜修。”

义士烈女:指战国著名刺客聂政及其姐姐。《战国策-韩策二》:“严遂惧诛,亡去游,求人可以报韩傀者。…严遂阴交于聂政,以意厚之。…聂政直入,上阶刺韩傀。韩傀走而抱哀侯,聂政刺之,兼中哀侯,左右大乱。聂政大呼,所杀者数十人。因自皮面抉眼,自屠出肠,遂以死。韩取聂政尸于市,县购之千金。久之莫知谁子。…(政姊)乃抱尸而哭之曰:'此吾弟轵深井里聂政也。’亦自杀于尸下。晋、楚、齐、卫闻之曰:'非独政之能,乃其姊者,亦列女也。’”

绍:绍承,继承。《说文》:“绍,继也。”《抑》(诗经):“弗念厥绍。”《晋书-礼中》(志第十):“大晋绍承汉魏,有革有因。”《登庐山东峰观九江合彭蠡湖》(唐-吴筠):“昔怀沧洲兴,斯志果已绍。”《燕河南府秀才得生字》(唐-韩愈):“吾皇绍祖烈,天下再太平。”

狄相孙:狄仁杰之曾孙狄博济。详见《67049杜甫五古《狄明府博济》读记》。

人伦表:人伦之表。指德行高,能作众人表率。《晋书-王承传》:“东海王越镇许,(王承)为记室参军,雅相知重,敕其子眦曰:'…王参军人伦之表,汝其师之。’”

翰林:《旧唐书-职官志》翰林院:“玄宗即位,张说,陆坚、张九龄、徐安贞、张垍等,召入禁中,谓之翰林待诏。王者尊极,一日万机,四方进奏、中外表疏批答,或诏从中出。…至德已后,天下用兵,军国多务,深谋密诏,皆从中出。尤择名士,翰林学士得充选者,文士为荣。亦如中书舍人例置学士六人,内择年深德重者一人为承旨,所独承密命故也。”

屈迹:屈身。《宣德皇后令》(梁-任昉):“剑气凌云而屈迹于万夫之下。”

大意:耒阳聂县令疾送书信,来荒江访问俺实在太妙。战国时崔家的义士烈女,其风流遗韵您得以承绍。以前见过狄相公曾孙,称许您为人伦之表。您是前期的翰林之后,屈就于此县县令实在太小。

知我碍湍涛,半旬获浩溔。麾下杀元戎,湖边有飞旐。

孤舟增郁郁,僻路殊悄悄。侧惊猿猱捷,仰羡鹳鹤矫。

礼过宰肥羊,愁当置清醥。

湍涛:湍急的波涛。《宜宾别杨同年》(南宋-员兴宗):“江行骇湍涛,文字无暇寻。”获:遭受。

浩溔(yǎo):水无际貌。《宋书-谢灵运传》:“引修堤之逶迤,吐泉流之浩溔。”《上林赋》(汉-司马相如):“然后灝溔潢漾,安翔徐回。”郭璞注:“皆水无涯际貌也。”(“灝”通“浩”。)

飞旐(zhào):飘动的魂幡。《寡妇赋》(晋-潘岳):“飞旐翩以启路。”吕延济注:“旐,引柩幡也。”《哭韦大夫之晋》(唐-甫):“绮楼关树顶,飞旐汎堂前。”《八哀诗-赠左仆射郑国公严公武》(唐-甫):“飞旐出江汉,孤舟轻荆衡。”《承闻故房相公灵榇自阆州…》(唐-杜甫):“丹旐飞飞日,初传发阆州。”

麾下:部下。《后汉书-滕抚传》:“抚所得赏赐,尽分于麾下。”元戎:主将。《严中丞枉驾见过》(唐-杜甫):“元戎小队出郊坰,问柳寻花到野亭。”

郁郁:忧伤,沉闷貌。《杂诗》(魏-曹丕):“郁郁多悲思,绵绵思故乡。”《赠宇文中丞》(唐-王昌龄):“郁郁寡开颜,默默独行李。”《追酬故高蜀州人日见寄》(唐-杜甫):“叹我悽悽求友篇,感时郁郁匡君略。”

猿猱(náo):猿猴。《抱朴子-明本》(晋-葛洪):“侣狐貉于草泽之中,偶猿猱于林麓之间。”《蜀道难》(唐-李白):“黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。”

矫:勇武貌;飞。《泮》(诗经):“矫矫虎臣。”《广雅-释估三》:“矫,飞也。”《远游》(唐-杜甫):“雁矫衔芦内,猿啼失木间。”

宰肥羊:《伐木》(诗经):“既有肥羜(zhù),以速诸父。”(羜:羊羔。速:邀请。诸父:伯父和叔父。)

清醥(piǎo):《蜀都赋》(晋-左思):“觞以清醥,鲜以紫鳞。”《漫郎》(宋-秦观):“红颜白骨付清醥,一官于我真鸿毛。”

大意:知道俺被湍急的江流所阻,被困半旬遇大浩浩。潭州幕部下竟杀主将,您看水边还有飞旐飘飘。困于孤舟之中更加忧郁,偏僻的水路特别静悄悄。侧身惊讶猿猱敏捷,抬头看到鹳雀娇健飞高。礼节胜过了古人宰肥羊,忧愁可以饮酒消。

人非西喻蜀,兴在北坑赵。方行郴岸静,未话长沙扰。

崔师乞已至,澧卒用矜少。问罪消息真,开颜憩亭沼。

喻蜀:晓喻蜀民。《史记-司马相如列传》:“相如为郎数岁,会唐蒙使略通夜郎西僰(bó)中,发巴蜀吏卒千人,郡又多为发转漕万余人,用兴法诛其渠帅,巴蜀民大惊恐。上闻之,乃使相如责唐蒙,因喻告巴蜀民以非上意。”(略通:经略通好。)后用为咏安抚民众之典。

坑赵:坑杀赵卒。《史记-赵世家》:“秦人围赵括,赵括以军降,卒四十余万皆坑之。”

崔师:崔潩借的军队。原注:“闻崔侍御潩(yì)乞师于洪府,师已至袁州北,杨中丞琳问罪将士,自澧上达长沙矣。”崔潩:详见《6697杜甫五律《别崔潩因寄薛据孟云卿》读记》,崔潩为杜甫内弟,时任湖南幕职。洪府、袁州:《元和郡县图志》(卷28):“洪州,豫章。中都督府。…今为江南西道观察使理所。”“袁州,宜春。上。…西至潭州五百二十六里。”杨中丞琳:指澧州刺史扬子琳。

澧卒:扬子琳率领的澧州之卒。

矜:凶危,危险。《菀柳》(诗经):“有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻?曷予靖之,居以凶矜?”毛传:“矜,危也。”郑玄笺:“居我以凶危之地。”

亭沼:亭和池。沼:池。《礼记-礼运》:“王立于沼上。”

大意:臧玠不是可晓喻的西部蜀民,俺有兴趣把它当作北方赵卒坑掉。近日行走在通向郴州的静静的江岸,没人说起臧玠叛臣对长沙的骚扰。您说崔潩的借兵已到达,澧州的士卒用来平叛危险很小。看来兴师问罪的消息果然是真,俺高兴地休息在方田驿的亭沼。

这首诗26句。首8句由聂令来访写其家世。聂耒阳县令疾送书信,来荒江访问实在太妙。战国时聂家的义士烈女,其风流遗韵为您承绍。以前见到狄相公曾孙,称许您为人伦之表。您是前期翰林之后,屈就此县令实在太小。(聂家之后。翰林之后。为人称许。)中10句写阻水泊舟逢聂令酒肉相助。知道俺被湍流所阻,被困半旬遇大水浩浩。潭州部下竟杀主将,你看水边还有飞旐飘飘。困于孤舟更加忧郁,偏僻的水路静寂悄悄。侧身惊讶猿猱敏捷,抬头看到鹳雀飞高。(俺既不敏捷也不能飞高。)礼节胜过宰肥羊,忧愁可以饮酒消。末10句以讨贼除乱遣怀作结。臧玠不是能安抚之民,应把他像赵卒一样坑掉。最近出行在通向郴州的江岸,没人告诉俺长沙叛贼的骚扰。您说崔潩的借兵已经到达,澧州士卒用以平叛危险很小。(“矜少”啥意思?难道当时就有人认为扬子琳靠不住?史载扬子琳到潭州“取赂而还。”《资治通鉴-大历五年》:“夏,四月,庚子,湖南兵马使臧玠杀观察使崔灌,澧州刺史杨子琳起兵讨之,取赂而还。”)兴师问罪的消息果然是真,俺高兴地休息在方田驿亭沼。


上一篇:杜甫七绝《虢国夫人》读记
下一篇:7019杜甫五古《舟中苦热遣怀奉呈阳中丞通简台省诸公》读记

成语词典         Sitemap    Baidunews