○《现汉》中有“寻事”,读xúnshì,解释为“(动)找麻烦;故意引起争端:寻事挑衅”。
“寻事”在孝义话中可以读xīng huàng。
这个“寻事”在司马村读xīngfàng。
1.你这事情不跟兀家打个招呼,你不怕兀家以后跟你寻事?
2.亲戚们都来啦,今日你可不用跟我寻事啊。
3.都离咾婚啦,兀家怎的还要过来跟你寻事咧?
4.他要是再敢跟你寻事,你告给我,看我不打折他的狗腿!
普通话的“un”与孝义话的“ing”之间存在对应关系。
1.打盹:打dǐng
2.顿咾一下:tīng咾一下
3.均摊:pīng摊
4.问讯:问xǐng
5.尊称:jìng称
6.笨蠢蠢:笨xǐng xing
即“寻”可能曾读xīng。
普通话的“sh”与孝义话的“h”之间也存在对应关系。
1.一看这架势不善:一看这架势不hǎo
2.羊羴气:羊hē气
3.灯泡儿又闪闪咧:灯泡儿又huә1闪咧
4.后晌:后hε3
5.后晌:后huǒ
6.两舍舍:两hà舍
7.舍儿里:hàor里
8.居舍:居hε4
9.茅屋柴舍:茅屋柴huε3
10.居舍:居huò
11.甚热也:hǎo热也
12.呻吟甚咧:hēng吟甚咧
13.娠孩儿:huāi孩儿
14.生厌:hә1厌
15.有剩余:有hù余
16.姑子生孩儿咧:姑子huāә孩儿咧
17.生的还是死的咧:huә3的还是死的咧
18.收复:huī复
19.舒适:hǎo适
20.天数:天hù
21.舒适:huә3适
22.瞎鼠鼠:瞎huì huǐ
23.舒适:huō适
24.睡睡睡睡:睡睡huә1睡
25.说说:huә3说
26.大年时:大年hà
27.实实然:hǎi实然
28.不适:不hào
29.适宜:hә3宜
30.油油食:油油huā
31.装饰:装huāng
32.侍侍侍:huә3侍侍
33.食食不动:huī食不动
34.把人释咾罢:把人huò咾罢
普通话的“hi”与孝义话的“uang”之间也存在对应关系。
1.摭摭摭摭:摭huāng摭摭
2.痴痴儿人:痴cuāngr人
3.赤屁股:guāng屁股
4.傻痴痴的:傻huāng huang的
5.痴痴儿人:痴zuāngr人
6.时时:时guāng
7.面食:面huǎng
8.揩拭:揩suàng
即“事”可能曾读huàng。
○《现汉》中有“生事”,读shēng//shì,解释为“(动)制造纠纷;惹事:造谣生事|这人脾气很坏,容易生事”。
○《现汉》中有“寻隙”,读xúnxì,解释有“故意挑毛病,引起争端:寻隙闹事”。
○《现汉》中有“寻衅”,读xúnxìn,解释为“(动)故意找事挑衅:寻衅滋事”。
我猜测,“生事、寻隙、寻衅”可能都源自“寻事”,是对“寻事”的记音。而“寻事”可能源自“觅事”,其中缘由,此处暂不展开。
旧文参考:
觅(2022年10月6日)
觅觅(2022年10月8日)
觅觅(2)(2022年11月2日)