“余汤余水”在孝义话中可以读guǎ tuō dàng suǐ,还可以读guǎ tuō liè suǐ,用来形容人言语啰嗦、无趣。
1.余话连篇的,你说咾个甚咧?纯粹是余汤余水。
2.一天起来余汤余水的,没有几句正经话。
3.你年纪不小啦,以后说话要注意些儿咧,不可再兀的个余汤余水的啦。
例句1的“余话”读guǎ huà。
例句2的“正经”读zhèng jiāng。
○《说文解字》中有“余(餘)”,解释为“以诸切,饶也。从食余声”。
○《康熙字典》中有“余(餘)”,解释有“【玉篇】残也。【广韵】剩也”。
○《汉语大字典》中有“余(餘)”,解释有“剩,多出来。如:余粮”。
○《现汉》中有“余(餘)”,读yú,解释有“(动)剩下:余粮|余钱|不遗余力|收支相抵,尚余一百元”。
普通话的“y”与孝义话的“g”之间存在对应关系。
1.摇动:gә1动
2.腋腋腋:gә3腋腋
3.不宜宜:不宜gāi
4.不宜:不gǎng
5.亦亦亦:gә3亦亦
6.不宜宜:不宜gēi
7.依据:gēng据
8.专意意儿:专意gǔr
9.孩儿可宜咧:孩儿可guāi咧
10.翅翼翼:翅guǎng guang
11.隐藏:gә3藏
12.你语给他:你gào给他
13.隅隅:gә3隅
14.你语给他:你gè给他
15.我与你:我gēng你
16.拨鱼儿:拨gùr
17.愚愚:愚guā
18.愚货:guǎng货
19.逾期啦:guε4期啦
20.怨我:guài我
21.大约:大gài
普通话的“ü”与孝义话的“ua”之间也存在对应关系。
1.区分:huà分
2.叙别:huà别
3.自诩:自kuā
4.愚愚:愚guā
即“余”可能曾读guǎ。
普通话的“y”与孝义话的“d”之间也存在对应关系。
1.延误:dāng误
2.酽酽极的:酽duә3极的
3.不要紧:不dǎ紧
4.不要紧:不dāng紧
5.可是妖咧:可是diāo咧
6.摇摇:摇dǒng
7.白给我我也不要:白给我我dōu不要
8.行为不宜:行为不dàng
9.惊异异怪:惊异dǎo怪
10.宜宜:dә1宜
11.人民币易美金:人民币diào美金
12.宜不过:diә1不过
13.遗啦:diū啦
14.人民币易美金:人民币diuò美金
15.移移移移:移移duә3移
16.身上不宜的咧:身上不duì的咧
17.早隐的没影儿啦:早dǔ的没影儿啦
18.早隐的没影儿啦:早duε3的没影儿啦
19.隐藏:duǒ藏
20.按时应候儿:按时dǎ候儿
21.迎不住啦:dīng不住啦
22.有滋有味:有滋dǎ味
23.忧心:dāng心
24.愚成甚的咧:dāi成甚的咧
25.愚愚:愚dàng
26.愚愚:愚duә3
27.遇住:duì住
28.圆头圆脑:圆头dǎ脑
29.圆圆圆的:圆dāng dang的
30.圆圆圆的:圆dә1圆的
31.圆圆子:圆duε1子
32.越过的:dàng过的
普通话的“ü”与孝义话的“ang”之间也存在对应关系。
1.举起胳膊来:dān起胳膊来
2.躯儿可大咧:gàngr可大咧
3.曲曲儿:曲wāngr
4.不许打-*架:不gǎng打-*架
5.愚愚:愚dàng
6.愚愚儿人:kǎng愚儿人
7.预备:zǎng备
即“余”可能曾读dàng。
普通话的“y”与孝义话的“l”之间也存在对应关系。
1.拖拖延延:拖拖lā la
2.炕沿:炕lēng
3.红殷儿血:红liūr血
4.炕沿:炕lōng
5.人过扬名:人过liū名
6.鸱鹞鹞:鸱liù liu
7.曳:lā
8.宜宜宜:宜宜lāә
9.医养:liāo养
10.引弓射箭:lā弓射箭
11.来因去果:来lōng去果
12.老态臃肿:老态lōng肿
13.没果有:没lā
14.隅隅:隅lāo
15.愚愚:lǒu愚
16.援我一把:lā我一把
17.圆圆圆的:圆圆lāng的
18.官员:官liāo
19.活跃:活lào
20.喜悦:喜lè
21.跳跃:跳liā
22.熨铁:lào铁
普通话的“ü”与孝义话的“ie”之间也存在对应关系。
1.夺去去:夺jiē去
2.去岁:niē岁
3.许许:许xiè
4.予:ŋiě
即“余”可能曾读liè。
我猜测,写作“余汤余水”是对的,下列写法值得商榷。
1.《晋方言》中有“寡汤连水”,解释有“说话没味道,别人不想听”。
2.《晋蒙地带方言成语》中有“寡汤淡水”,解释有“也比喻讲话空洞无物”。
○《说文解字》中有“寡”,解释为“古瓦切,少也。从宀从颁。颁,分赋也,故为少”。
○《康熙字典》中有“寡”,解释有“【尔雅·释诂】罕也”。
○《汉语大字典》中有“寡”,解释有“少”。
○《现汉》中有“寡”,读guǎ,解释有“少;缺少(跟"众’、'多’相对)”。
很明显,“余(guǎ)话连篇”是合逻辑的,而“寡话连篇”则不然。
我猜测,写作“剩汤剩水”也可以。但“剩”可能是“余”的古音,人们不知道这一音变,于是记为“剩”。
○《说文解字》中未收“剩”。
○《康熙字典》中有“剩”,解释为“【唐韵】食证切,音乘。长也。【玉篇】不啻也。【高适赠杜二拾遗诗】听法还应难,寻经剩欲翻”。
○《长治县方言研究》中有“寡汤列水”,解释为“形容饭菜没有油水”。
○《大同方言博览》中有“寡汤洌水”,解释为“菜或汤做得淡而无味。'家里没油啦,做了一锅寡汤洌水的菜。’”。
○《晋方言》中有“寡汤连水”,解释有“饭菜(面汤类)油盐少,没味道”。
○《晋蒙地带方言成语》中有“寡汤淡水”,解释有“指汤水里没油没肉,也没什么调料,味道清淡”。
我猜测,如果是形容饭菜清淡无味,那上述“寡汤列水、寡汤洌水、寡汤连水、寡汤淡水”可能源自“淡汤淡水”。
旧文参考:
余余(2022年11月17日)