惊闻河南安阳的中国文字博物馆二期有一个馆名叫“宣文馆”,另一个馆名叫“徽文馆”,我的第一反应是:安阳地面建宣文馆、徽文馆,这是什么操作?欺负我们没见过世面,不知道安徽有个宣州和徽州么?这是要搞文化殖民,将安徽的臭鳜鱼和竹笋干卖到安阳么?还是要将安阳变成安徽的一块飞地呢?
如果说“宣文馆”尚可以解释为“宣传文字”的话,那么这个“徽文馆”,怎么解释呢?
于是赶快网上找来资料,据中国文字博物馆副馆长讲:
“徽”字为美善之意。《书·舜典》:“慎徽五典,五典克从。” 有文字发明才有典册问世,中华典册历史久远,《书·多士》:“惟殷先人,有册有典。”文字与典册记载传承了伟大的中华文明,历代诗文美轮美奂,都渊源自文字之美。
这名副馆长引经据典,似乎将“徽文馆”解释得很高大上。但是,她是否明白“慎徽五典,五典克从”的意思呢?
“慎徽五典,五典克从”出自《尚书 舜典》,原文是这样的:“曰若稽古,帝舜曰重华,协于帝。浚哲文明,温恭允塞,玄德升闻,乃命以位。慎徽五典,五典克从。纳于百揆,百揆时叙。宾于四门,四门穆穆。纳于大麓,烈风雷雨弗迷。”
慎。《说文解字》载:“慎,谨也。谨,慎也。”没有说明啥意思。而《增韵》载:“谨,专也。”
徽。《说文解字》载:“徽,邪幅也。”邪幅,即今天俗称的绑腿带。
再来看古文字“徽”,左边的双人旁代表了路口,表示绑腿和走路有关;右边的反文旁代表绑腿和脚连在一起,颇像手持木棒一般;中间上面的斜山表示绑腿的纹路,西面的系表示绑腿的材料由丝线制成。
典。《说文解字》载:“典,五帝之书也,尊阁之也。”典,是五帝留下来的文书,要高高放在阁楼上保管。
克。克,本意指箭囊,引申为攻占、征服、遵循等。
从。《说文解字》载:“从,相听也,随行也。”这个就比较好理解了,无需多言。
“慎徽五典,五典克从”这句话直译:让他(舜)专职负责用带子去捆绑五典,五典像箭被收拾进箭囊一样(整齐),像跟随相行一样(有序)。
达译过来就是:让他(舜)从事图书管理工作,结果各种图书收拾得整整齐齐,摆放有序。
上面这段话的大致意思是:尧为了考研舜的工作能力,给他安排了四项工作:图书管理员、度量衡管理员、出入境管理员、野外工作者,结果每一项工作舜干得都很好。
因此,“慎徽五典,五典克从”这里的“徽”,并非是美善之意,而是绑腿带引申出的捆绑之意。
——————
中国文字博物馆建立的初衷,当是面对普通百姓、人民大众,展示象形文字之博大精深,传播中国文化之丰富多彩,其风格应该是深入浅出通俗易懂,而不是故作高深卖弄风雅。“徽文馆”之名,既容易让人望文生义产生误解,又晦涩难懂词不达意,加上馆长的安徽人身份,怎能不叫人浮想联翩?
不如去宣文馆、徽文馆,而改为“说文馆”“解字馆”为宜。