关于“戏马台”三字中“戏”字的读音,当然更关系到项羽建筑戏马台的目的和用途。鄙人认为:既是西楚霸王操练步骑将士,绝对不可能让骑兵嬉戏玩耍,也不可能搞歌舞、杂技表演;剩下的或许有另一种解释——在令旗的指挥下演练阵法或实战演习、纵马拼杀,以此锻炼军队的杀敌本领和意志。所以“戏”应读“麾”或“挥”,(见《古汉语常用字字典》261页,商务印书馆1979年9月版)。古汉语里“麾”有两种讲法:一为指挥作战用的旗子。名词动用,借指“指挥操练”。二为“挥”意,指挥、挥动。曹操《步战令》:“挥不闻令,而擅前后左右者斩!”可见,操练可不是闹着玩的。
近来翻阅朱浩熙先生《西楚大观戏马台》一书,其文曰:“戏马台,确切地说,应该称为观戏马台。”他在前面又加了一个“观”字。只此一句,就确定了他的观点,他的读音。
朱先生对历史过程研究得十分认真,尤其是他对戏马台的建筑时间,分析得很详细,他说,“……可见筑台戏马的时间,只能在定都彭城之后的一段时间里”。“项羽从起兵吴中到兵败自刎,仅仅在彭城过了三四个月太平日子。南山筑台戏马之日,也正是他一生最为得意之时。”可问题正出在这里,战争连绵不断,朱先生的文章也说“项羽戎马倥偬”。那就很难设想,项羽会这么潇洒,竟玩起了马上游戏。朱先生是研究戏马台的专家、学者,他的研究很可能是确凿的。项羽具有非常人所能具备的豁达,有忙里偷闲、军务繁忙中自寻其乐的嗜好,更有定都彭城后已经视天下为己物的盲目乐观思想,这些因素都有可能使项羽建台观赏部下搞点马戏什么的。但我心中总有点疑问,故而斗胆提出:“戏马台的目的和用途,是否能从古代汉字有多种读音的习惯上考虑一下。”盼请指正。